Képeslap a magyar-japán kapcsolatok jegyében

Képeslap a magyar-japán kapcsolatok jegyében

A Zempléni Múzeum képeslap gyűjteményének feldolgozása közben mindig kerülnek elő érdekességek. Ezúttal Rudolfné Varga Valéria kolléganőnk kezébe akadt ez a bélyeg nélküli, sérült bélyegzőjű képeslap, melynek dátumozása a szövegben van rejtve: „Sátoraljaujhely szép városából fogadja szívélyes köszönetemet. A mai japáni uralkodóház alapítása utáni 2586 év március 7ik napján.” A képeslapot méltóságos Cholnoky Jenő professzor úrnak küldték Budapestre a Pázmány Péter Tudományegyetem földrajzi intézetébe. Cholnoky Jenő (1870–1950) a magyar geográfia legnagyobb tudósai közé tartozik, erősen nemzeti érzelmű volt, tudományos kutatásai széles skálán mozogtak, 1921-től a Budapesti Pázmány Péter Tudományegyetem tanszékvezető tanára volt. A képeslap feladója (a múzeumi dolgozó jó barátja a nagyító) Imaoka Dzsúicsiró (1888–1973) japán kutató, aki az 1920-as években kilenc éven át Magyarországon élt. Kiválóan elsajátította a magyar nyelvet, több mint 500 előadást tartott hazánkban, majd Japánban Magyarország szószólója lett, magyar nyelvkönyveket készített a japánok számára. Többek között ő fordította japán nyelvre Madách Imre: Az ember tragédiája című művét. Kapcsolatban állt a magyar társadalom több jeles képviselőjével, így Cholnoky Jenővel.
A mi megfejtésünk szerint a képeslapot 1926-ban adta postára Imaoka Dzsúicsiró.
Ez a képes levelezőlap kiválóan mutatja, milyen kultúrtörténeti értékeket rejt a múzeumunk és azt is, hogy a zárt ajtók mögött izgalmas munka folyik.

20210219 kepslap1 20210219 kepslap2

E-mail